繁体
他的任何国家都可能会杀害他。但是他们首先会试图去得到他。只有阿契里斯宁愿他死掉。
但是这些他一点也不告诉他的家人。他对阿契里斯的恐惧听上去太就象妄想狂一样。他自己也不知道他是否信任他们。可是,当他沿着海滩和他的家人一起跑的时候,随着每一步,他都更加确定,那些绑架佩查的人在某方面处于阿契里斯的影响下。
他们在看到直升飞机之前就听到了螺旋桨的声音。而且尼可拉在瞬间就反应了过来。“现在到内陆去!”他喊到。他们抢先爬上了从海滩到悬崖最近的木梯。
在直升机进入视线前他们只爬到半路。没有任何地方可以去隐藏。其中一架直升机在他们下面的海滩上降落,其他的直接降落在悬崖上。
“往下比向上容易,”父亲说。“而且直升机上有希腊军队的徽章。”
比恩没有指出那一点,因为每个人都知道希腊是新华沙公约的参与国,很有可能希腊军队的飞机会在俄罗斯的指挥下行动的。
他们默默地走下了梯子。希望、绝望和恐惧轮流折磨着他们。
从直升机中出现的军人穿着希腊军队的制服。
“至少他们没有装成他们是土耳其人,”尼可拉说。
“但是希腊军队是怎么知道并且来援助我们的呢?”母亲说。“爆炸刚发生几分钟。”
当他们到达海滩,答案很快就明了了。一个父亲知道一点的上校来见他们,向他们行礼。不,是在向比恩行礼,出于对于从蚁族战争中退伍的老兵的尊敬。
“我为你们带来了瑟雷克将军的问候,”上校说。“他本要亲自来的,但是从警告到达的时候已经没有时间可以浪费了。”
“戴卡诺斯上校,我们认为我们的儿子们处于危险中,”父亲说。
“当我们得知佩查·阿卡利的绑架事件的时候就意识到了这一点,”戴卡诺斯说。“但是你不在家,我们花了几个小时才找到你在哪里。”
“我们听到发生了一次爆炸,”母亲说。
“如果你在房子里的话,”戴卡诺斯说。“你们就和在周围房子里的人一样死去了。军队正在本地区实施保护。十五支搜索队被派出寻找你们——我们希望——还有,如果你们死亡的话,同时搜索罪犯。我已经向雅典报告你们还活着并且很情况良好。”
“他们让行动电话占线,”父亲说。
“这么做的人组织得一定非常有效率,”戴卡诺斯说。“在佩查·阿卡利被绑架的同时,同样的事情发生在其他的九个孩子身上。”
“都有谁?”比恩要求着。
“我还不知道名字,”戴卡诺斯说。“只有统计数字。”
“有其他人单纯被杀吗?”比恩问。